-
1 battre
battre [batʀ]➭ TABLE 411. transitive verba. [+ personne] to beatb. ( = vaincre) to beat• j'en ai rien à battre ! (inf!) I couldn't give a toss! (inf!): battre de3. intransitive verb4. reflexive verb• notre armée/équipe s'est bien battue our army/team put up a good fight* * *batʀ
1.
1) ( l'emporter) to beat, to defeat [adversaire]; to break [record]battre quelqu'un au tennis/aux élections — to beat somebody at tennis/in the elections
2) ( frapper) to beat [personne, animal]battre quelqu'un à coups de pied/poing — to kick/punch somebody repeatedly
3) ( taper sur) to beat [matelas, tapis]; to beat [métal]; to thresh [blé]battre l'air/l'eau de ses bras — to thrash the air/the water with one's arms
4) ( heurter) [pluie] to beat ou lash against [vitre]; [mer] to pound ou beat against [rocher]; [artillerie] to pound [position]5) Culinaire to whisk [œuf]6) Jeux to shuffle [cartes]7) Musique8) ( parcourir) to scour [pays, forêt]
2.
battre de verbe transitif indirect1) ( agiter)2) ( jouer)
3.
verbe intransitif1) [cœur, pouls] to beat2) [porte, volet] to bang
4.
se battre verbe pronominalse battre pour obtenir quelque chose — fig to fight for something
se battre avec une serrure — hum to struggle with a lock
2) ( échanger des coups) to fight3) ( se frapper)••battre en retraite devant quelque chose/quelqu'un — to retreat before something/somebody
je m'en bats l'œil — (colloq) I don't give a damn (colloq)
* * *batʀ1. vt1) (= donner des coups à) to beat2) (= l'emporter sur) to beatCeltic a battu Rangers. — Celtic beat Rangers.
3) (= frapper contre) [pluie] to beat against, to lash against, [vagues] to beat against4) [blé] to thresh5) [œufs] to whisk, to beat6) [cartes] to shuffle7) (= parcourir) to scourbattre en brèche [théorie] — to demolish, [institution] to attack
battre son plein [campagne, saison] — to be at its height, [fête] to be in full swing
A minuit, la fête battait son plein. — At midnight the party was in full swing.
2. vi1) [cœur] to beatQuand je le vois, mon cœur bat plus vite. — When I see him, my heart beats faster.
ne battre que pour qn/qch; Mon c\(oe)ur ne bat que pour vous. — You are my only love., I only have eyes for you.
Son cœur ne bat que pour la Provence. — Provence is his one and only love.
2) [volets] to bang, to rattlebattre des mains — to clap, to clap one's hands
battre de l'aile fig — to be in a bad way, to be in bad shape
* * *battre verb table: battreA vtr1 ( l'emporter) to beat, defeat [adversaire]; to break [record]; battre qn à un jeu/en une matière to beat sb at a game/in a subject; je le bats au tennis/en chimie I beat him at tennis/in chemistry; elle me bat à la course she beats me in running; battre qn aux élections to beat sb in the elections; se faire battre par 6 à 2 to lose 6-2; ne pas se tenir pour battu not to admit defeat; ⇒ couture;2 ( frapper) to beat [personne, animal]; il bat son chien he beats his dog; battre qn à coups de balai to beat sb with a broom; battre qn à coups de pied/poing to kick/punch sb repeatedly; battu à mort beaten to death; ⇒ plâtre;3 ( taper sur) to beat [matelas, tapis]; Tech to beat [métal]; Agric to thresh [blé]; Chasse to beat [taillis]; battre l'air/l'eau de ses bras to thrash the air/the water with one's arms; ma jupe me bat les talons my skirt is flapping about my heels; battre monnaie to mint coins; battre le briquet† to strike a light;4 ( heurter) [pluie] to beat ou lash against [vitre]; [mer] to pound ou beat against [rocher]; [artillerie] to pound [mur, position]; battu des vents/par la pluie lashed by the wind/by the rain;5 Culin to whisk [œuf]; to churn [crème]; battre les œufs en neige beat the egg whites until stiff; battre les œufs en omelette beat the eggs;6 Jeux to shuffle [cartes];7 Mus battre la mesure to beat time; battre le tambour Mil to beat the drum; fig to shout from the rooftops; Mil [tambour] to beat; battre la retraite to beat the retreat;8 ( parcourir) to scour [pays, forêt]; battre les chemins or sentiers or routes to travel the roads; ⇒ pavillon.B battre de vtr ind1 ( agiter) battre des ailes to flap its wings; battre des cils to flutter one's eyelashes; battre des mains to clap (one's hands); battre des paupières to blink;2 ( jouer) battre du tambour to beat the drum.C vi1 ( palpiter) [cœur, pouls] to beat; la joie/l'émotion me faisait battre le cœur my heart was pounding fast with joy/emotion; le sang me battait aux tempes I could feel my temples throbbing;2 ( claquer) [porte, volet] to bang; le vent fait battre les volets the wind is banging the shutters; la pluie bat contre la vitre the rain is lashing against the window; ⇒ verge.D se battre vpr1 ( lutter) to fight (contre against; avec with); se battre au couteau to fight with knives ou a knife; se battre en duel to fight a duel; se battre avec qn to fight with sb; se battre pour obtenir qch fig to fight for sth; se battre avec une serrure hum to struggle with a lock; se battre contre un champion/une équipe Jeux, Sport to fight (against) a champion/a team; se battre contre la corruption to fight (against) corruption;2 ( échanger des coups) to fight; leurs enfants n'arrêtent pas de se battre their children are always fighting;3 ( se frapper) se battre la poitrine to beat one's breast.battre en retraite to beat a retreat; battre en retraite devant qch/qn to retreat before sth/sb; battre son plein to be in full swing; je m'en bats l'œil○ I don't give a damn○.[batr] verbe transitifa. [mur] to breachb. [gouvernement] to topplebattre quelqu'un aux échecs to defeat ou to beat somebody at chessse tenir pour ou s'avouer battu to admit defeatbattre quelqu'un à plate couture ou plates coutures to beat somebody hollow3. [surpasser - record] to beat4. [frapper - tapis, or] to beat (out) ; [ - blé, grain] to thresh6. [sillonner]battre le secteur to scour ou to comb the areabattre la campagne ou le pays7. JEUX8. MUSIQUE [mesure] to beat (out)9. NAUTIQUEbattre pavillon to sail under ou to fly a flag10. (locution)————————[batr] verbe intransitif[store] to flapl'émotion faisait battre mon cœur my heart was beating ou racing with emotion2. (locution)————————battre de verbe plus prépositiona. (sens propre) [lentement] the bird flaps its wingsb. [rapidement] the bird flutters its wings————————se battre verbe pronominal (emploi réciproque)se battre à l'épée/au couteau to fight with swords/knivesne vous battez pas, il y en a pour tout le monde (figuré) don't get excited, there's enough for everyone————————se battre verbe pronominal intransitif1. [lutter] to fightse battre avec/contre quelqu'un to fight with/against somebodynous nous battons pour la paix/contre l'injustice we're fighting for peace/against injustice————————se battre verbe pronominal transitif[frapper] -
2 neige
neige [nεʒ]feminine noun* * *nɛʒnom féminin Météorologie snowneige fondue — ( au sol) slush; ( pluie) sleet
••* * *nɛʒ nf1) snowneige fondue (par terre) — slush, (qui tombe) sleet
2) CUISINEbattre les œufs en neige — to whip the egg whites until stiff, to beat the egg whites until stiff
* * *neige nf1 Météo snow; neige fondue ( au sol) slush; ( pluie) sleet; aller à la neige to go skiing; paysage de neige snow-covered landscape; la neige tombe depuis deux heures it's been snowing for two hours; battre les blancs en neige beat the eggwhites until stiff; blancs battus en neige stiffly beaten eggwhites;2 ○( drogue) snow○, cocaine;3 ( sur une télévision) snow.neige carbonique carbon (dioxide) snow; neiges éternelles eternal snows.être blanc comme neige to be completely innocent; fondre comme neige au soleil [fortune, objections] to melt away.[nɛʒ] nom féminin1. MÉTÉOROLOGIE snowa. [pluie] sleetb. [boue] slush2. CHIMIE4. CUISINE————————à la neige locution adverbiale————————de neige locution adjectivale1. MÉTÉOROLOGIEchute ou giboulée de neige snowfall, fall of snow2. LOISIRSstation de neige winter sports ou ski resort
См. также в других словарях:
Battre des blancs d'œufs en neige — ● Battre des blancs d œufs en neige les fouetter vivement jusqu à ce qu ils prennent une consistance très ferme … Encyclopédie Universelle
battre — [ batr ] v. <conjug. : 41> • XIe; lat. battuere, puis battere, d o. gauloise I ♦ V. tr. A ♦ 1 ♦ Donner des coups répétés, frapper à plusieurs reprises (un être vivant qui ne peut pas se défendre). ⇒ coup; frapper, maltraiter, molester,… … Encyclopédie Universelle
NEIGE — Comme nous l’apprendrait, si besoin était, l’imagerie satellitaire (d’où la National Oceanographic and Atmospheric Administration des États Unis tire des cartes de l’enneigement mondial), la neige recouvre normalement en janvier l’Europe centrale … Encyclopédie Universelle
œufs — œuf, œufs [œf, ø] n. m. ÉTYM. XIVe; of, uef, œf, XIIe; lat. ovum. ❖ I Cour. 1 Corps plus ou moins gros, dur et arrondi, que produisent les femelles des oiseaux et qui contient le germe de l embryon et les substances destinées à le nourrir pendant … Encyclopédie Universelle
Les fêtes de printemps en Moldavie — Fêtes de printemps en Moldavie Les fêtes de printemps en Moldavie sont des fêtes importantes associées à l idée de renouveau. L arrivée du printemps en Moldavie a une signification spéciale. En effet, le printemps symbolise la renaissance, la… … Wikipédia en Français
Les Meules — Meules (fin de l été) Artiste Claude Monet Année … Wikipédia en Français
Les Très Riches Heures du duc de Berry — Ne doit pas être confondu avec Les Très Belles Heures du duc de Berry, Les Belles Heures du duc de Berry, Les Petites Heures de Jean de Berry ni Les Grandes Heures du duc de Berry. Les Très Riches Heures du duc de Berry … Wikipédia en Français
Blanc d'œuf — Pour les articles homonymes, voir Œuf. Coupe d’un œuf de poule domestique : le jaune, au centre, est entouré par le blanc. 1. Coquille calcaire 2. Me … Wikipédia en Français
fouet — [ fwɛ ] n. m. • XIIIe « verges »; dimin. de l a. fr. fou « hêtre », avec évol. probable de « petit hêtre » à « baguette de hêtre » I ♦ 1 ♦ Instrument formé d une corde de chanvre, d une lanière au bout d un manche. Mèche d un fouet. Faire claquer … Encyclopédie Universelle
Saladier — Un saladier est un récipient de grande taille utilisé pour servir la salade. On peut également l utiliser, par exemple, pour battre des œufs en neige. Il peut être en terre cuite, faïence, cristal taillé[1] ou, de nos jours, en verre ou en… … Wikipédia en Français
Fêtes de printemps en Moldavie — Les fêtes de printemps en Moldavie sont des fêtes importantes associées à l idée de renouveau. L arrivée du printemps en Moldavie a une signification spéciale. En effet, le printemps symbolise la renaissance, la pureté, un nouveau début et le… … Wikipédia en Français